<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://www.hello-fansubs.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hello-fansubs.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 12:55:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6-beta3-24284</generator>
		<item>
		<title>Berryz Koubou × C-ute &#8211; Cho HAPPY SONG (Reg + Close Up Ver.)</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/23/berryz-koubou-x-c-ute-cho-happy-song-reg-close-up-ver/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/23/berryz-koubou-x-c-ute-cho-happy-song-reg-close-up-ver/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 12:55:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[PV/Perfs]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2103</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, Description by Tomo-chan: Ever since I first heard of the easter egg that became this song I was intrigued. I wanted to hear what Tsunku had apparently planed ahead for &#8211; it was slated to be released at Hello!Project&#8217;s 2012 Summer Concert but was discovered by fans in early April. Anyways, when the [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/25tjPc8"><img class="aligncenter" title="Hosted by imgur.com" alt="" src="http://i0.wp.com/i.imgur.com/25tjPc8l.jpg" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>Description by Tomo-chan:<br />
Ever since I first heard of the easter egg that became this song I was intrigued. I wanted to hear what Tsunku had apparently planed ahead for &#8211; it was slated to be released at Hello!Project&#8217;s 2012 Summer Concert but was discovered by fans in early April.</p>
<p>Anyways, when the first fan made mesh-ups came out I was happy. This sounded so awesome and even better (to my ears) than the individual songs on their own.</p>
<p>When the official versions came out I jumped around because it was even better than I had hoped.</p>
<p>The video was just the icing on the cake. My two fav H!P groups in one PV together and it wasn&#8217;t a boring ballad &#8211; YAY ME!</p>
<p>After waiting patiently for the DVD to surface I plotted ahead. And now I&#8217;ve done it.</p>
<p>Here&#8217;s Berryz Koubou × C-ute&#8217;s 2nd Single PV: Cho HAPPY SONG!</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Staff:<br />
Translator: projecthello.com<br />
Timer: Tomo-chan<br />
Typesetter: Tomo-chan<br />
Encoder: SacredCultivator<br />
QC: Chibusasa, SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=59153">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/23/berryz-koubou-x-c-ute-cho-happy-song-reg-close-up-ver/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>130306 AKBINGO!</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/22/130306-akbingo/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/22/130306-akbingo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 07:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[AKB Related]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2099</guid>
		<description><![CDATA[Hello everyone! We’ve heard your calls and here’s our answer- a fresh subtitle release of the 130306 AKBINGO episode! This week’s AKBINGO features the girls from AKB48, SKE48, and HKT48 as they play a new rhythm game that also tests their intelligence. In the idol world, rhythm is key… In variety, common sense is their [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/0f3LNym"><img src="http://i0.wp.com/i.imgur.com/0f3LNyml.jpg" title="Hosted by imgur.com" data-recalc-dims="1"/></a></p>
<p>Hello everyone! We’ve heard your calls and here’s our answer- a fresh subtitle release of the 130306 AKBINGO episode!</p>
<p>This week’s AKBINGO features the girls from AKB48, SKE48, and HKT48 as they play a new rhythm game that also tests their intelligence. In the idol world, rhythm is key… In variety, common sense is their best friend. Do our girls have what it takes? Or is their timing just lucky?</p>
<p>And why is Minarun talking about chicken?</p>
<p>You’ll have to get the subs to find out!</p>
<p>This episode was translated by one of our new junior translators, Adam. Please welcome him ^^</p>
<p>Staff:<br />
Translator: Adam Bult<br />
Timer: KimotoKino<br />
Typeset: alfredcastle<br />
QC: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=59120">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/22/130306-akbingo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Michishige Sayumi &#8211; Mille-feuille (Making of)</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/15/michishige-sayumi-mille-feuille-making-of/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/15/michishige-sayumi-mille-feuille-making-of/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 07:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Making of/ Extended Making of's]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2094</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, Description: Here&#8217;s Michishige Sayumi&#8217;s 9th Photobook Making of! Not much to say except.. Woah if you&#8217;re a Sayumi fan, you might just say that this is her best one yet! We have the Full DVD as well, but shall release that at a later time since I&#8217;m struggling with it to no end! [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/sFLVWiB"><img class="aligncenter" title="Hosted by imgur.com" alt="" src="http://i0.wp.com/i.imgur.com/sFLVWiBl.jpg" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>Description:<br />
Here&#8217;s Michishige Sayumi&#8217;s 9th Photobook Making of!</p>
<p>Not much to say except.. Woah if you&#8217;re a Sayumi fan, you might just say that this is her best one yet!</p>
<p>We have the Full DVD as well, but shall release that at a later time since I&#8217;m struggling with it to no end!</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Staff:<br />
Translator: Chibusasa<br />
Timer: SacredCultivator<br />
Editor: SacredCultivator<br />
Typesetter: SacredCultivator<br />
Encoder: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=58842">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/15/michishige-sayumi-mille-feuille-making-of/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sayashi Riho &#8211; snowdrop</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/08/sayashi-riho-snowdrop/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/08/sayashi-riho-snowdrop/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 May 2013 07:01:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Making of/ Extended Making of's]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2089</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, Requested by: mcguire92 Description: I must say I was intrigued to the dialog portion of this DVD. As it reminded me a tad of the J-Drama, Boss. Of how they do the cut/split? screens of motion/dialog. So it was interesting to see the different boxes as she talked. Enjoy! Staff: Translator: Chibusasa Timer: [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/sxgQijp"><img class="aligncenter" title="Hosted by imgur.com" alt="" src="http://i2.wp.com/i.imgur.com/sxgQijpl.jpg" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>Requested by:<br />
mcguire92</p>
<p>Description:<br />
I must say I was intrigued to the dialog portion of this DVD.</p>
<p>As it reminded me a tad of the J-Drama, Boss. Of how they do the cut/split? screens of motion/dialog.</p>
<p>So it was interesting to see the different boxes as she talked.</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Staff:<br />
Translator: Chibusasa<br />
Timer: SacredCultivator<br />
Editor: SacredCultivator<br />
Typesetter: SacredCultivator<br />
Encoder: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=58601">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/08/sayashi-riho-snowdrop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suzuki Airi &#8211; Photobook Zenshu 2010-2013 Sotsugyo (Making of)</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/01/suzuki-airi-photobook-zenshu-2010-2013-sotsugyo-making-of/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/01/suzuki-airi-photobook-zenshu-2010-2013-sotsugyo-making-of/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 May 2013 15:05:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Making of/ Extended Making of's]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2086</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, Requested by: Sielunrauha Description: A compilation of Airi&#8217;s PB&#8217;s during her time in high school. So seems all her PB&#8217;s actually had a running theme/timeline to them, hmm I know I didn&#8217;t notice that. But you get to find out, no more school uniform for her, that I noticed for some members, that [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/qr1PytG"><img src="http://i2.wp.com/i.imgur.com/qr1PytGl.jpg" title="Hosted by imgur.com" data-recalc-dims="1"/></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>Requested by:<br />
Sielunrauha</p>
<p>Description:<br />
A compilation of Airi&#8217;s PB&#8217;s during her time in high school.</p>
<p>So seems all her PB&#8217;s actually had a running theme/timeline to them, hmm I know I didn&#8217;t notice that.</p>
<p>But you get to find out, no more school uniform for her, that I noticed for some members, that they&#8217;d mention &#8220;This is the last time I get to wear a school uniform.&#8221;<br />
(If it&#8217;s for a PB, it&#8217;s never a &#8220;last time&#8221; for anything (I don&#8217;t think) since you&#8217;re just dressing up for said photobook.)</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Staff:<br />
Translator: Chibusasa<br />
Timer: SacredCultivator<br />
Editor: SacredCultivator<br />
Typesetter: SacredCultivator<br />
Encoder: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=58375">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/05/01/suzuki-airi-photobook-zenshu-2010-2013-sotsugyo-making-of/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nakajima Saki &#8211; Saki Style</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/24/nakajima-saki-saki-style/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/24/nakajima-saki-saki-style/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Apr 2013 07:01:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Making of/ Extended Making of's]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2083</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, We&#8217;d like to just announce&#8230; Dang, this is our 700th Release! Description by Chibusasa: Hi all! First off how cute is Saki when she fumbles her words because she talks too fast? Never seen it before? Well you&#8217;ll be able to see it here! I&#8217;m not trying to &#8216;hard-sell&#8217; this release just because [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a title="" href="http://imgur.com/cDzHlxs"><img class="aligncenter" title="Hosted by imgur.com" alt="" src="http://i2.wp.com/i.imgur.com/cDzHlxsl.jpg" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>We&#8217;d like to just announce&#8230; Dang, this is our 700th Release!</p>
<p>Description by Chibusasa:<br />
Hi all!</p>
<p>First off how cute is Saki when she fumbles her words because she talks too fast? Never seen it before? Well you&#8217;ll be able to see it here!</p>
<p>I&#8217;m not trying to &#8216;hard-sell&#8217; this release just because I want to spread the word, but we all know C-ute doesn&#8217;t get enough love and Saki gets a fair bit of overlooking because she&#8217;s not Maimi or Airi.</p>
<p>This is pretty standard in PB DVD&#8217;s so there&#8217;s nothing special, except it&#8217;s full of Saki being cute/sexy/posing so there has to be something fun to watch&#8230; right?</p>
<p>Plus it&#8217;s rare for here to speak this much so please come check our her &#8216;natural&#8217; side, whatever that is.</p>
<p>So enjoy some frolicking around and small tidbits of speaking.</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Staff:<br />
Translator: Chibusasa<br />
Timer: SacredCultivator<br />
Editor: SacredCultivator<br />
Typesetter: SacredCultivator<br />
Encoder: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=58136">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/24/nakajima-saki-saki-style/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tsugunaga Momoko &#8211; Momo Play 3 -Rest Another Day-</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/17/tsugunaga-momoko-momo-play-3-rest-another-day/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/17/tsugunaga-momoko-momo-play-3-rest-another-day/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 07:01:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Making of/ Extended Making of's]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2080</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, They really enjoying the whole &#8220;Momo Play&#8221; scene. But holy this one definitely has a lot more, and I do mean a lot more lines than the previous two put together. Description by Chibusasa: The Momo Plays get better with every new version they release. I actually enjoyed this one despite not being [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/b028NaQ"><img src="http://i2.wp.com/i.imgur.com/b028NaQl.jpg" title="Hosted by imgur.com" alt="" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>They really enjoying the whole &#8220;Momo Play&#8221; scene. But holy this one definitely has a lot more, and I do mean a lot more lines than the previous two put together.</p>
<p>Description by Chibusasa:<br />
The Momo Plays get better with every new version they release. I actually enjoyed this one despite not being a Momochi fan and the whole DVD having no one by Momochi.</p>
<p>In this newest release they show the &#8216;real life&#8217; of Momo as in what would happen if Momo was given a five day break. I must say she seems pretty busy, according to this.</p>
<p>Aside from the usual dress up which Momo seems to enjoy quite a lot, there is a lot more dialogue so the entire story flows better with a better set-up. Not to mention it&#8217;s quite funny as well.<br />
(SC Note: Oh man at the ending&#8230; I know I didn&#8217;t see that coming.)</p>
<p>Please enjoy my sudden urge to feel useful thus translating this project. I hope it continues&#8230;</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>PS:<br />
There&#8217;s a line where Momo says, &#8220;I&#8217;ve got two years off from tomorrow.&#8221; and the following line says &#8220;two days&#8221;&#8230; No joke, we didn&#8217;t screw up, she actually says &#8220;two years&#8221; (accidentally I guess)</p>
<p>Staff:<br />
Translator: Chibusasa<br />
Timer: SacredCultivator<br />
Editor: SacredCultivator<br />
Typesetter: SacredCultivator<br />
Encoder: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=57880">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/17/tsugunaga-momoko-momo-play-3-rest-another-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>100901 AKBINGO!</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/14/100901-akbingo/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/14/100901-akbingo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Apr 2013 20:34:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[AKB Related]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2076</guid>
		<description><![CDATA[Hello Everyone! Anyone up for some guessing games with Kiyotucky and BosBurger?! (＞。≪) I bet you all do~ Enjoy~ Credits to: Translator: lotsheep Timer: kimotoKino Typeset: alfredcastle QC: SacredCultivator, Jershua Download it Here.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/xqmK4A6"><img class="aligncenter" title="Hosted by imgur.com" alt="" src="http://i2.wp.com/i.imgur.com/xqmK4A6l.jpg" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Hello Everyone!</p>
<p>Anyone up for some guessing games with Kiyotucky and BosBurger?! (＞。≪)</p>
<p>I bet you all do~</p>
<p>Enjoy~</p>
<p>Credits to:<br />
Translator: lotsheep<br />
Timer: kimotoKino<br />
Typeset: alfredcastle<br />
QC: SacredCultivator, Jershua</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=57810">Here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/14/100901-akbingo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hello!Project DVD Magazine Vol. 33</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/12/helloproject-dvd-magazine-vol-33/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/12/helloproject-dvd-magazine-vol-33/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 07:01:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Releases]]></category>
		<category><![CDATA[Various]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2063</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, Let&#8217;s start off by congratulating H!F on our 6th Year Anniversary!!! It&#8217;s been quite the ride, and we&#8217;re still going strong. Wonder how many of you guys and girls thought we&#8217;d even last this long. =P {Dang&#8230; 6 years huh? That means I&#8217;ve been fansubbing for 7 years now&#8230; crap time flies.} Well [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://imgur.com/43d1aqs"><img class="aligncenter" title="Hosted by imgur.com" alt="" src="http://i0.wp.com/i.imgur.com/43d1aqsl.jpg" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p>Dear Readers,</p>
<p>Let&#8217;s start off by congratulating H!F on our 6th Year Anniversary!!!</p>
<p>It&#8217;s been quite the ride, and we&#8217;re still going strong. Wonder how many of you guys and girls thought we&#8217;d even last this long. =P<br />
{Dang&#8230; 6 years huh? That means I&#8217;ve been fansubbing for 7 years now&#8230; crap time flies.}</p>
<p>Well we&#8217;ve all struggled to piece get all these projects completed on time and man do I owe it to the magnificent staff and newcomers, raven412 + _rpb for helping us to get these all done. Of course huge huge thanks to Chibusasa, Tomo-chan and Sohee for sticking it through with me with these projects.</p>
<p>Okay let&#8217;s continue this along.</p>
<p>Requested by:<br />
+Kyu, aishiteruaibon, Amerikachan, AyuHikaru, boinsie, DARC1993, DaViNCHI, iceymoon, koregaboku, Parhelion69, _rpb, Yasser96</p>
<p>Description by Sohee:<br />
Happy Birthday Hello! Fansubs!!!</p>
<p>So TSUNCLUB. TsunClub? Tsunku love? Who knows. <img src='http://i0.wp.com/www.hello-fansubs.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' data-recalc-dims="1" /> </p>
<p>When this came out people were excited and found it hilarious. From the very first digest we saw on Youtube I thought that, yes, I want to translate this so everyone can enjoy it!!</p>
<p>Who would have thought it would be this bothersome. @.@; Not only was it many lines (3600 mind you) but wow it was so difficult to hear what they said sometimes. Tsunku, with his damn mumbling, and then the girls talking at the same time so you can hardly hear what they say.</p>
<p>On top of all this I also had midterms/finals/housing problems/more finals/more midterms. So yes, this has taken quite a while and I&#8217;m aware of that people probably think we&#8217;re (I&#8217;m) being slow or whatever, but life happens and while many understands that, there are just as many who ignores it.</p>
<p>Translating (especially from Japanese) takes hell of a lot of time. Especially if you have a computer which likes to mess with you every now and then. (laugh)</p>
<p>Anyway! This was hilarious! Some girls are really surprising with the stories they have to share, and some are way more outspoken than you&#8217;d think &#8211; this is their producer after all! Tsunku shows his skills as a MC but also brings out the comedic side of him that it seems all people from Kansai has. It&#8217;s a lot of fun to say the least.</p>
<p>I hope you enjoy this! There are several short (overlapping) lines that I decided to leave out. Also there might be several places where you think the wording is off/the context seems weird &#8211; though I did try to not let it get that far &#8211; but that&#8217;s the attempt to translate Japanese jokes. Japanese is a language difficult to translate to begin with &#8211; if you want to keep the same mood/atmosphere/feel as in Japanese &#8211; and trying to translate jokes just makes it harder. But I tired!</p>
<p>Thanks for always supporting H!F and being patient and all. (:</p>
<p>If you grab this please leave a comment and let us know what you thought of it. ^_^</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>PS:<br />
Huge thanks to those who have donated to us. As mentioned Tomo-chan and I will be using the donations towards purchasing a new system to provide not only you the fans with better stuff, but also to put less stress on the systems for ourselves since them Blurays take a toll on my system for sure. And Karaoke TS&#8217;ing requires a beast to be able to live preview the script without having to encode it to check.</p>
<p>So it&#8217;s not too late to donate! Head on over to our site and click that Donate button, thank you!</p>
<p>Also, we&#8217;re in continuous search for new Translators as well as Karaoke TSers. Tomo-chan be overburdened with numerous PVs/Perfs that need to be worked on, she can&#8217;t do it all on her own. Message if interested.</p>
<p>Staff:<br />
Translators: Sohee, _rpb<br />
Timer: SacredCultivator<br />
Editor: SacredCultivator<br />
Typesetter: SacredCultivator<br />
Encoder: SacredCultivator</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=57699">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/12/helloproject-dvd-magazine-vol-33/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buono! &#8211; PV Batch (BR)</title>
		<link>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/11/buono-pv-batch-br/</link>
		<comments>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/11/buono-pv-batch-br/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 07:04:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SacredCultivator</dc:creator>
				<category><![CDATA[PV/Perfs]]></category>
		<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hello-fansubs.com/?p=2066</guid>
		<description><![CDATA[Dear Readers, Here&#8217;s our batch of Buono! PV&#8217;s BLURAY!!! Yeah I know we mentioned about this a long time ago, but hey~ we be busy and thus, took a long while to get these all completed and batched up. Didn&#8217;t help that like the 2? or so weeks before our Anniversary some bad news came [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Readers,</p>
<p>Here&#8217;s our batch of Buono! PV&#8217;s BLURAY!!!</p>
<p>Yeah I know we mentioned about this a long time ago, but hey~ we be busy and thus, took a long while to get these all completed and batched up. Didn&#8217;t help that like the 2? or so weeks before our Anniversary some bad news came up which didn&#8217;t help us at all but huge thanks to Tomo-chan for sticking through it all and getting these all completed for such a special occasion.</p>
<p>This batch includes the following PV&#8217;s:<br />
Honto no Jibun (Completely redone, we didn&#8217;t have the scripts (So Tomo-chan and I did them) {So this till Rottara Rottara are re-done with new effects}<br />
Renai Rider<br />
Kiss! Kiss! Kiss! (Holy crap, this was the last one completed of the batch and just look at the Kiss / Love lines, special effect for those)<br />
Gachinko de Ikou! (Oh got to love the different shapes used and I must say, I really love the colors used in this)<br />
Rottara Rottara {Remember this and the above have been re-mastered as we didn&#8217;t have scripts}<br />
co.no.mi.chi (Star power!)<br />
MY BOY (Oh man after listening to this during QC, got to love how the background music just sounds all garbled up and what not. But hey that only makes for more chaotic effects)<br />
Take it Easy! (HOLY Puke-a-rific at the beach scene where Miyabi writes &#8220;Buono!&#8221; in the sand&#8230; That is some disgusting noise)<br />
Bravo Bravo (Dark or light&#8230; I think I like dark =P)<br />
Our Songs (Got to love the easy effect set-up the PV threw at us. Background neon-y boxes~)<br />
Zassou No Uta (Despite the dark-themed outfits, the alternative colored outfit colors is a good contrast, especially for the karaoke)<br />
Natsu Dakara! (Sooo soothing and a change in regard to how our karaoke (placement) usually is)<br />
Hatsukoi Cider (Oh man let&#8217;s see if you guys and girls can guess where the Grey Background effect comes from. But fantastic effects / suitable for the song!)<br />
DEEP MIND (Just LOVE this song! The Echo effect ah, just superb!!!)</p>
<p>Anyway, this is quite the batch, since we&#8217;ve tried to keep up with all of Buono!&#8217;s PV&#8217;s and since we planned on doing that, we thought it&#8217;d be a great opportunity to re-do the first 5 to really complete the batch. Sorry, JUICY HE@RT couldn&#8217;t make it into the list, just got too swamped with things. So that may have to be released on its own whenever it gets completed. Plus no Bluray version of it.</p>
<p>At the end of the day a huge thanks to all those that took part in this project, but sadly due to other issues, Tomo-chan had to solo these all =( So huge huge applaud goes to her. As well as raven412 for his generous help in timing most of these suckers!</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>PS:<br />
I hope you all enjoyed our 6th Anniversary, as I know the staff and myself burned ourselves out to deliver these.</p>
<p>And with this burden lifted from our shoulders, we an now relax a bit and continue to bring you Weekly Releases. This week is Week 49, wow, we&#8217;ve definitely been keeping busy to bring you these Weekly Releases, I wonder how much longer we can keep it up!</p>
<p>Again we&#8217;d like to thank; you (the fans) for your continuous support in your Likes / Comments / Donations, as well as our awesome Staff who have stuck with me throughout this time to be able to produce these subs for you all!</p>
<p>Staff:<br />
Translators: Amakza, C&#8217;est la Vie, keshigomu, Projecthello.com, Ready2, sferris, Sohee<br />
Timers: SacredCultivator, raven412, ZetaCron<br />
Typesetter: Tomo-chan<br />
Encoder: SacredCultivator<br />
QC: SacredCultivator, Tomo-chan</p>
<p>Download it <a href="http://www.hello-online.org/index.php?app=xbt&amp;CODE=details&amp;torrent=57702">Here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hello-fansubs.com/2013/04/11/buono-pv-batch-br/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
