Hello!Project DVD Magazine Vol. 33

April 12, 2013

Dear Readers,

Let’s start off by congratulating H!F on our 6th Year Anniversary!!!

It’s been quite the ride, and we’re still going strong. Wonder how many of you guys and girls thought we’d even last this long. =P
{Dang… 6 years huh? That means I’ve been fansubbing for 7 years now… crap time flies.}

Well we’ve all struggled to piece get all these projects completed on time and man do I owe it to the magnificent staff and newcomers, raven412 + _rpb for helping us to get these all done. Of course huge huge thanks to Chibusasa, Tomo-chan and Sohee for sticking it through with me with these projects.

Okay let’s continue this along.

Requested by:
+Kyu, aishiteruaibon, Amerikachan, AyuHikaru, boinsie, DARC1993, DaViNCHI, iceymoon, koregaboku, Parhelion69, _rpb, Yasser96

Description by Sohee:
Happy Birthday Hello! Fansubs!!!

So TSUNCLUB. TsunClub? Tsunku love? Who knows. 😉

When this came out people were excited and found it hilarious. From the very first digest we saw on Youtube I thought that, yes, I want to translate this so everyone can enjoy it!!

Who would have thought it would be this bothersome. @.@; Not only was it many lines (3600 mind you) but wow it was so difficult to hear what they said sometimes. Tsunku, with his damn mumbling, and then the girls talking at the same time so you can hardly hear what they say.

On top of all this I also had midterms/finals/housing problems/more finals/more midterms. So yes, this has taken quite a while and I’m aware of that people probably think we’re (I’m) being slow or whatever, but life happens and while many understands that, there are just as many who ignores it.

Translating (especially from Japanese) takes hell of a lot of time. Especially if you have a computer which likes to mess with you every now and then. (laugh)

Anyway! This was hilarious! Some girls are really surprising with the stories they have to share, and some are way more outspoken than you’d think – this is their producer after all! Tsunku shows his skills as a MC but also brings out the comedic side of him that it seems all people from Kansai has. It’s a lot of fun to say the least.

I hope you enjoy this! There are several short (overlapping) lines that I decided to leave out. Also there might be several places where you think the wording is off/the context seems weird – though I did try to not let it get that far – but that’s the attempt to translate Japanese jokes. Japanese is a language difficult to translate to begin with – if you want to keep the same mood/atmosphere/feel as in Japanese – and trying to translate jokes just makes it harder. But I tired!

Thanks for always supporting H!F and being patient and all. (:

If you grab this please leave a comment and let us know what you thought of it. ^_^


Huge thanks to those who have donated to us. As mentioned Tomo-chan and I will be using the donations towards purchasing a new system to provide not only you the fans with better stuff, but also to put less stress on the systems for ourselves since them Blurays take a toll on my system for sure. And Karaoke TS’ing requires a beast to be able to live preview the script without having to encode it to check.

So it’s not too late to donate! Head on over to our site and click that Donate button, thank you!

Also, we’re in continuous search for new Translators as well as Karaoke TSers. Tomo-chan be overburdened with numerous PVs/Perfs that need to be worked on, she can’t do it all on her own. Message if interested.

Translators: Sohee, _rpb
Timer: SacredCultivator
Editor: SacredCultivator
Typesetter: SacredCultivator
Encoder: SacredCultivator

Download it Here.

Leave a Reply