H!F Going Semi-International?

October 12, 2009

Dear Readers,

Below are the Fansubbers that have taken an interest in H!F and have asked to use our translations and translate them into their native language.

TechnOtaku (Spanish)

H!P Thailand fanclub (Thai)

(09/26/09), HaroMoni-Team (French)

(10/12/09), Xaponia (Spanish)

It really is quite a site to be approached from fanclubs of different nationalities that support our efforts, so we hope to see more from them, and to continue expanding our love of H!P and to bring subtitles to help those that don’t understand Japanese in various languages.

It’s great to see how much H!F has influenced other groups ^^

http://www.xaponia.com/X

6 Responses to “H!F Going Semi-International?”

  1. Hello! I’m french and I want to know if I can use your translation in english for all French fan !! I’m not in a fanbase but I have many people who ask me for translation in french!! Please answer ! Thank You

  2. @Alyssa: By chance could you send me an Email/ or contact me via PM/IM

    Info:
    AIM/Yahoo: SacredCultivator
    MSN: LilAznCultivator@gmail.com
    Email: SacredCultivator@gmail.com

    Thanks.

  3. Actually Thai fanclub website for H!P is already awhile. I mean it started from 2006, but back then it was named as Loveberryz.net, coz the founder is a Berryz fans.

    Start from the 21th of June 2009, the name is changed to “helloproject.in.th” to be more related to H!P, since there’s a company that gonna start import Berryz copyright items to the country in the 4th quarter of this year.

    That’s just FYI!

  4. Interesting, I`ll quote it on my site later.

  5. hello ^^,
    thank you for this article ^___^ (-> http://www.haromoni-team.fr/)

    as I said in the PM to hello-online, the skin of our site has been changed (again sorry for giving an impression of copies)

    @ Alyssa: If you want, you can help us in our fansub, comes on our website or forum (I’m better in french)

  6. Like Alyssa, I could help with English to French translation if needed.

Leave a Reply